Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Lathyrus clymenum subsp. articulatus & Hypericum perforatum

fotò
fotò
Jaisso(-pourpro)

Lathyrus clymenum subsp. articulatus

Fabaceae Leguminosae

Noms en français : Gesse articulée, Gesse climène.

Descripcioun :
Aquelo jaisso trachis dins li relarg proche de mieterrano, èi coumuno soulamen dins la Prouvènço dóu levant. Se recounèis à si fueio de 1 à 4 paréu de fueioun souvènt descouta (e prim encò la subsp. articulatus). Li flour soun de dos coulour, l'estendard pourpre e la careno un pau vióuleto, subretout encò la subsp. articulatus. Pèr la bèn destria de la subsp. clymenum, fau regarda l'estigmate que dèu pas pourta d'arèsto. Coumpara emé la subsp. clymenum.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Lathyrus
Famiho : Fabaceae
Famiho classico : Leguminosae

Ordre : Fabales

Coulour de la flour : Roujo
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto de coustiero

Liò : Terraire safrous - Camin - Tepiero seco
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Lathyrus clymenum subsp. articulatus (L.) Ball, 1878

fotò
fotò
Erbo-de-l'òli-rouge

Hypericum perforatum

Hypericaceae Guttiferaceae

Àutri noum : Trescalan, Milo-pertus, Erbo-de-Sant-Jan, Casso-diable, Erbo-di-plago.

Noms en français : Millepertuis commun, Millepertuis perforé.

Descripcioun :
Lou trescalan es uno planto coumuno, en mato que se recounèis à si bèlli flour jauno e subretout à si fueio trauquihado (Milo-pertus). Regarda peréu la cambo que dèu èstre un pau alado.

Usanço :
L'erbo-de-l'òli roujo es uno di planto vertuouso la mai couneigudo de Prouvènço. Sèr à la fabricacioun de l'òli roujo, vertadiero panacèio, contro li bruladuro, li plago, li macaduro, li mau d'estoumac. Vaqui coume l'adouba : "Ramassès la flour, que flouris à la fin de mai, lou milo-pertus. La fau seca quaranto-vuech ouro, remplisse ma boutiho ai dos tièr o ai tres quart, e remplisse amé d'òli d'óulivo puro... E acò, au mens es vièi, au mai i fai" (O. Madon, op.cit., p. 121).

Port : Grando erbo
Taio : 10 à 100 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Hypericum
Famiho : Hypericaceae
Famiho classico : Guttiferaceae

Ordre : Malpighiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 15 à 25 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1700 m
Aparado : Noun
Jun à avoust

Liò : Prado umido - Bos clar - Ermas - Relarg à jóuinis aubret
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurasiatico
Ref. sc. : Hypericum perforatum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
CCC
CC
CCC
CCC
CCC
CCC
C
RRR

Lathyrus clymenum subsp. articulatus & Hypericum perforatum

ges
ges
ges
C
CC
ges
RRR
ges

Coumpara Jaisso(-pourpro) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Erbo-de-l'òli-rouge emé uno autro planto

fotò